二四七、为名者否,为利者否,为忿者否,则国安于盘石,寿于旗、翼。人皆乱,我独治;人皆危,我独安;人皆失丧之,我按起而制之。故仁人之用国,非特将持其有而已矣,又将兼人。《诗》曰:“淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。”此之谓也。
陆注: 追求美名的不来攻打,谋取利益的不来攻打,要发泄怨愤的也不来攻打,那么国家就会像磐石一样稳固,像恒星一样长寿。别人都混乱,只有我治理得好;别人都危险,只有我安稳;别人都丧权失国,我便起来制服他们。所以讲究仁德的人在国内当权,不单单将保住他所有的,还要兼并别人的国家。《诗》云:“善人君子忠于仁,坚持道义不变更。他的道义不变更,四方国家他坐镇。”说的就是这种情况。
1、寿于旗、翼
陆注:旗:通“箕”,箕宿,二十八宿之一(杨倞说)。翼:二十八宿之一。
杨倞这个人没得诚信,我得查一查。
寿命也。——《韩非子•显学》
熊虎曰旗。——《广雅》
翼:健壮。《詩•小雅》四騏翼翼
寿于旗、翼:生命像熊虎那样健壮。
那么 安于盘石 也和现在的意思不相同了。
石:坚固。沉而石者,是肾气内著也。——《素问》
盘,解释为 大石的时代,已经是汉代了,所以,我也没查到相应的出据,估计应是磨盘。
安于盘石:安稳得像磨盘那样牢固。
.2、人皆失丧之,我按起而制之
陆注:别人都丧权失国,我便起来制服他们。
乘人之危,这是仁者治国么?
《增韻》正也,御也,檢也,造也。
译文:别人都在遭受损失(都在往下倒),我振作且有建树,
.2、人皆失丧之,我按起而制之
陆注:别人都丧权失国,我便起来制服他们。
乘人之危,这是仁者治国么?
《增韻》正也,御也,檢也,造也。
译文:别人都在遭受损失(都在往下倒),我振作且有建树,
.重解,译文:别人都在遭受损失(都在往下倒),我振作且使别人也走上正轨。.
3、故仁人之用国,非特将持其有而已矣,又将兼人。
陆注:所以讲究仁德的人在国内当权,不单单将保住他所有的,还要兼并别人的国家
你这不是仁者治国。
译文:所以,仁者治国,不是只会稳定自己拥有的,还要兼顾别人。
《诗》曰:“淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。”
陆注:《诗》云:“善人君子忠于仁,坚持道义不变更。他的道义不变更,四方国家他坐镇。”
是荀含泪引用有问题,还是你的解释有问题哟。
《诗•曹风•尸鸠》第三节:鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。
这首诗,我在前文已经斟究过了,鳲鸠这种鸟儿,是花心萝卜,一般有很多女朋友,这儿一个,那儿一个。而君子的心不是花的,是专一的。
仪,《通雅》偶也,我仪图之。——《诗•大雅•庶民》。笺:“仪,匹也。”
忒,更也。——《说文》
淑人君子,其仪不忒:淑女和君子,配偶是从一而终的。
是,直也。——《说文》。
正是四国:天下(四方)正直。
郑玄童鞋这么简单的汉语都没搞得懂,唉,无语了。
根据前文来看,荀含泪是搞懂了的,他是在故意篡典。
. |