二二九、《诗》曰:“雕琢其章,金玉其相,亹亹我王,纲纪四方。
陆注:《诗》云:“雕琢它们呈纹章,质如金玉一个样。勤勤恳恳我们的君王,治理着四面八方。”
你这个解释,一瞅就不得分呢。
《诗•大雅•棫朴》:
芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。
济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。
倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人?
追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。
引用网上译文:
棫树朴树多茂盛,砍作木柴祭天神。周王气度美无伦,群臣簇拥左右跟。
周王气度美无伦,左右群臣璋瓒捧。手捧璋瓒仪容壮,国士得体是贤俊。
船行泾河波声碎,众人举桨齐划水。周王出发去远征,六军前进紧相随。
宽广银河漫无边,光带灿烂贯高天。万寿无疆我周王,培养人材谋虑全。
琢磨良材刻纹花,如金如玉品质佳。勤勉不已我周王,统治天下理国家。
这首诗,历来解者纷纭,我们来看他们的汉语如何。
.
1、 首章以“棫朴”起兴。毛传释曰:“棫,白桵也。朴,枹木也。芃芃,木盛貌。山木茂盛,万民得而薪之;贤人众多,国家得用蕃兴。”此是将棫朴喻贤人。而《诗集传》释曰:“芃芃棫朴,则薪之槱之矣;济济辟王,则左右趣之矣。”意为灌木茂盛,则为人所乐用,君王美好,则为人所乐从。此是将棫朴喻君王。毛传释兴,每每孤立地就兴论兴,所以兴与下文的关系往往显得牵强附会。朱熹释兴,总是将起兴句与被兴句有机地联系起来,符合其“先言他物以引起所咏之词”的兴的定义。
芃:繁盛、茂美。我行其野,芃芃其麦。——《诗•鄘风•载驰》
槱,《說文》積木燎之也。
《詩•大雅》柞棫拔矣。柞,是青杠树,易燃、烟少,聚会、婚丧嫁娶的最佳柴火。但是,它落叶,并且不光洁。
那么,棫,估计就是青杠树中的极品,四季常青、主干光洁直立、聚族丛生,即水青杠,与繁盛、茂美刚好契合,一般都舍不得砍来烧,现在川贵地区都喻为神树,这儿是烧来歌颂先王,正好也契合。
那么这个 朴,就是形容词:厚重。
芃芃棫朴,薪之槱之:繁茂的水青杠厚重坚实,砍来烧成一堆大火,我们围着它,引吭高歌:
济济辟王,左右趣之。
.济济:健美。四骊济济。——《诗•齐风•载驱》
趣:趋。汝先观吾趣。——《列子•汤问》
左右:四周。
济济辟王,左右趣之:伟大的君王,万国敬仰。
祭祀之禮,王祼以圭瓚,諸臣助之亞祼以璋瓚,左右奉之。
祼,古代君主对朝见的诸侯酌酒相敬。
祼圭有瓒,以肆先王,以祼宾客。——《周礼•青官•典瑞》
祼圭(古代玉制酒器。帝王用来盛酒降神或盛宴宾客)
济济辟王,左右奉璋:伟大的君王,诸侯相贺。
.2、 奉璋峨峨,髦士攸宜。
璋:《通释》:“《白虎通义》曰:”璋以发兵何?璋半圭,位在南方,阳极而阴始,起兵亦阴也,故以发兵也。‘是璋古用以发兵。“
《毛传》:“峨峨,壮盛貌。髦,俊也。”
你们为什么认为是发兵呢?你们的思维真是不可理喻。
峨,高也。——《广雅•释诂四》
攸,所也。——《尔雅》
宜:熟食肉。弋言加之,与子宜之。——《诗•郑风》
译文:高举酒杯,俊贤畅饮。
.3、 淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。
朱熹《诗集传》以为舟中之人自觉划动船桨实喻六师之众自觉跟随周王出征,云:“言‘淠彼泾舟’,则舟中之人无不楫之。‘周王于迈’,则六师之众追而及之。盖众归其德,不令而从也。”方玉润《诗经原始》亦云:“文王征伐,六师扈从,有似烝徒楫舟,则其作武勇之士也又可见。”齐诗根据本章末两句“周王于迈,六师及之”而断定本诗是言文王伐崇之事,后人多有从之者。
《毛传》:“淠,舟行貌。”《集疏》:“军舟浮泾而行,众徒鼓楫(即jí),水声淠淠然也。”
《春秋繁露o四祭》:“周王于迈,六师及之,此文王之伐崇也。”
淠,《玉篇》水聲也。
《广雅》:‘匪,彼也。’
匪:风采、牛B。有匪君子,如切如瑳。——《诗•卫风•淇奥》
《莊子•秋水篇》涇流之大。《註》涇,通也。
烝:众多。有豕向蹄,烝涉波矣。——《诗•小雅•渐渐之石》
淠彼泾舟,烝徒楫之:急水行舟,众人划浆。
.重来:
淠,《博雅》淠淠,茂也,衆也。
《广雅》:‘匪,彼也。’
匪,《說文》一曰非也。
《莊子•秋水篇》涇流之大。《註》涇,通也。
烝:众多。有豕向蹄,烝涉波矣。——《诗•小雅•渐渐之石》
徒,《廣韻》空也。
淠彼泾舟,烝徒楫之:水大没有好船(畅通无阻的舟),众人划浆也徒劳。
.之子于归,宜其室家。——《诗•周南•桃夭》。毛传:“于,往也。”
邁,老也。《書•秦誓》日月逾邁。
六,《說文》易之數,隂變于六,正于八。六,表阴。
师,众也。——《尔雅》
及,《韻會》旁及,覃被也。《詩•大雅》覃及鬼方。《周頌》燕及皇天。
周王于迈,六师及之:周王走了(去老了、去世),众人受到波及,感觉失去了阳光。
各位前辈,如果你们泉下有知,应该对华夏子孙道一个歉。
.4、倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人?
郑玄笺曰:“云汉之在天,其为文章,譬犹天子为法度于天下。作人者,变旧造新之意。””姚际恒《诗经通义》云:“此章言文王法天之文章,以兴文治而作人材也。”方玉润《诗经原始》云:“(四章)以天文喻人文,光焰何止万丈长耶!”显然,诸家多认为“云汉”乃喻周王。末句“遐不作人(何不培养人)”虽是问句,实则是肯定周王能培育人。严粲《诗缉》云:“董氏曰:‘遐不作人,甚言其作也。”’类似的用法还见于《小雅•南山有台》”乐只君子,遐不眉寿”、“乐只君子,遐不黄耇”。
咔咔,我喜欢全挑的感觉。
这个 倬,把我烤了一下,《大雅》有倬其道,倬:明亮、宽广。
根据古人反义词同义的现象,倬,应该可表黑暗,不然这首诗解不出来。
章同障。《禮•雜記》四面有章。
倬彼云汉,为章于天:黑夜没有银河的照耀,天空就漆黑一团(是一块帐幕罩向天空)。
.生曰父,死曰考。——《礼记•曲礼》
遐:远、久。降尔遐福,维日不足。——《诗•小雅•天保》
不,通“丕”(pī):大。不显不承,无射于人斯。——《诗•周颂•清庙》
作,造也。《禮•樂記》作者之謂聖。
周王寿考,遐不作人:周王万古(寿命尽了)!(像银河那样)永远伟大、造福人类!
.5、追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。
朱熹在《诗集传》中曰:“追之琢之,则所以美其文者至矣。金之玉之,则所以美其质者至矣。勉勉我王,则所以纲纪乎四方者至矣。”他还在《诗传遗说》中补充道:“功夫细密处,又在此一章,如曰‘勉勉我王,纲纪四方’,四方都便在他线索内牵著都动。”他答人问“勉勉即是纯一不已否?”又曰:“然。如‘追琢其章,金玉其相’,是那工夫到后,文章真个是盛美,资质真个是坚实。”二者合而言之,也就是说:精雕细刻到极致,是最美的外表,纯金碧玉到极致,是最好的质地,周王勤勉至极,有如雕琢的文彩和金玉的质地,是天下最好的管理者。如此释诗,似太迂曲,所以很多人并不把前两句视作兴,他们认为,“追琢其章”、“金玉其相”的“其”指的就是周王,意谓周王既有美好的装饰,又有优秀的内质,而又勤勉不已,所以能治理好四方。汪龙《毛诗异义》谓本章“言文王圣德,纲纪四方,无不治理,又总著政教之美,官人之效。经之设文,盖有次第矣”。
朱熹懂个球啊。
《毛传》:“追,雕也。”陈启源《毛诗稽古编》:“章,周王之文也。相,周王之质也。追琢者其文,比其修饰也。金玉者其质,比其精纯也。”
郑玄的《郑笺》:“我王,谓文王也。以网罟(古gǔ)喻为政,张之为纲,理之为纪。”
荀含泪的意思,追 也是 雕,你战国小资哦,你是没搞懂还是在篡典啊?
.追,《說文》逐也。
相,《爾雅•釋詁》視也。
追琢其章,金玉其相:磨去外障,金玉就现出来了(驱散阴霾,光明重现。)
勉,《廣韻》勖也,勸也。
勉勉我王,纲纪四方:劝勉我王(当下的君王),一统天下。
.小小细化一下:
C、使足以辨吉凶、合欢定和而已:使人们能因此表达好坏、乐哀(和睦欢快、安详宁静)而已。
淠,《博雅》淠淠,茂也,衆也。
《广雅》:‘匪,彼也。’
匪,《說文》一曰非也。
《莊子•秋水篇》涇流之大。《註》涇,通也。
《韻會》帶也。《詩•大雅》何以舟之,惟玉及瑤,鞞琫容刀。
泾舟:通达的向导(带路人、领袖)
烝:众多。有豕向蹄,烝涉波矣。——《诗•小雅•渐渐之石》
徒,《廣韻》空也。
淠彼泾舟,烝徒楫之:水大没有好向导,众人划浆也徒劳。
. |