传媒教育网

 找回密码
 实名注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
做个试验
楼主: admin
打印 上一主题 下一主题

新闻语言的语用案例

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2011-1-1 11:32:11 | 只看该作者
【案例】
亲,让我们肉麻地走向2011

草暖 评论作者

不知道从什么时候开始,“亲爱的”这种称呼,几乎代替了“先生”、“女士”的称谓,不亲也不爱的人,见了面张口就能“亲爱的”,甚至不认识的人,也可以“亲爱的”,叫多了,便让人有口蜜腹剑的感觉。非但如此,“亲爱的”更发展成为了一种商业用语。“亲爱的”满天飞,已经完全脱离了其本意。

近日,不少淘宝买家都收到了一张肉麻兮兮的贺年卡,上边写着:“亲,当你收到这张贺卡的时候,哥仍在坚强地活着,记得确认收货,施舍一个好评,让我们和谐地走过这2010,爱你,疼你,新年快乐。”一时间,以“亲”开头,以“让我们和谐地走过这2010,爱你,疼你,新年快乐”为结尾的“亲密体”成为2010年网络上继“让子弹飞”、“让油价飞”、“让地球飞”等“让体”之后的最后一种恶搞体。各网站、微博、短信上疯狂地模拟这种“亲密体”,人们以这种“亲密体”的话语,集体地、肉麻地邀请着认识不认识的人们,结束2010年,跨进2011年。

“亲密体”在某种程度上代表了一个时期的交流方式,而且是“集肉麻之大成”。肉麻多了,便会当有趣。在众人的恶搞之下,终于将这种“亲密体”衍生出了许许多多有趣的、有意味的、有智慧的年度总结。比如说,李刚版“亲密体”:“亲,当你收到这张卡片的时候,爸爸还在坚强地活着,记得不要随便告诉人家你爸是李刚,让我们和谐地结束这2010,爱你,疼你,新年快乐。”章鱼哥版:“亲,当你收到这张卡片的时候,我已经坚强地死了。不是寿命短,而是让我预测国足。让我们和谐地结束这2010。爱你,疼你,新年快乐。”……

网络文体的恶搞、戏仿的方式,似乎从“贾君鹏,你妈喊你回家吃饭”开始,进入了一个兴旺期。“凡客体”、“李刚体”……一个句式,可以演绎成若干句话,而这些话并不是无厘头,也不是碎碎念,而是代表着一种种集体的情绪,像每一年度里总有那么几首流行歌,红得疯狂,退得也迅速。

这种网络制造的文体,代表着网络制造的情绪。无论如何,2010年的日历只剩下今天这一张了,每个人对于岁末的心情,也弄不出些什么新鲜感来,不用什么“体”的,所有人都会齐齐生出些古已有之的情绪——时光如白驹过隙。可不就是那句“神马都是浮云”嘛!

肉麻也好,有趣也罢,谁都要进入2011。

南方网

http://club.kdnet.net/dispbbs.as ... id=1&id=6694966
22#
 楼主| 发表于 2011-1-1 11:35:28 | 只看该作者
【案例】
朝媒体称金正日废寝忘食“用菜团子充饥”(图)

2011-01-01 00:44:05



2011年1月1日出版的《今日朝鲜》在一篇歌颂金正日的文章中称:在经过半个世纪精力充沛地进行领导的日子里,他有时睡在车座上,用菜团子充饥。金正日跟干部们说,论睡觉打盹好,论吃饭,菜团子最好吃。这句话就如实地说明他怀着对祖国、革命、人民的无限热爱,废寝忘食地、精力充沛地进行活动。

美国《时代》周刊曾透露过有关金正日在饮食生活上鲜为人知的一面,到维吾尔去找哈密瓜以及葡萄,也到马来西亚、泰国去找热带水果如榴连、芒果、木瓜等,到捷克去找生啤酒,丹麦则是去买猪肉,去伊朗以及乌兹别克买鱼子酱,然后到日本买鱼,也曾从澳门带龙眼给金正日。金正日对嗜好品非常挑剔。金正日喝水只喝法国产的碳酸水沛绿雅,喝酒只喝法国的马爹利,抽烟则只抽薄荷香的进口烟。

金正日到底过的是贵族生活,还是“用菜团子充饥”,朝鲜人民还不是被蒙在鼓里,只能任凭专制喉舌想怎么说就怎么说。蒙你沒商量,说得比唱得还好听。本博秦全耀说,这就是“社会主义好,社会主义好,社会主义国家人民地位高”的真正特色。
23#
 楼主| 发表于 2011-1-1 11:41:03 | 只看该作者
祝他今年得胰腺癌,据说是这个最疼一种癌症,国内黄菊就是得这个死的。

看来是真没粮了  开始给民众吃精神食粮了

正日都吃菜团子了  那民众再吃  就有点奢侈了  只好吃野草树皮才符合身份

这篇报道绝对是抄袭了瓷器国的小学教科书

三年自然灾害,人民没粮食吃,毛主席很痛心,他老人家坚决不吃猪肉,只吃海鲜山珍。。。。

金正日是不穿这种鞋子的,他穿的是高跟鞋。


不知道他是不是滿世界找食材,但“菜團子”只是飲食習慣問題,類似于咱們“吃盒飯”,不過他吃的肯定是“鐵供盒飯”,跟平民的沒得比。

以前看過一篇文章,說袁大頭每餐只吃兩條魚,調料就是撒點粉上去而已。但知情的人說其實那兩條是黃河鯉魚,撒的是鹿茸粉。

与我们的老毛用了同一手法,满是补丁的沧桑睡衣。


带大框墨镜的极有可能是替身。
面容可以整形,眼神没法整。




http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?page=1&boardid=1&id=6695506
24#
 楼主| 发表于 2011-1-7 11:49:38 | 只看该作者
【案例】
学生新闻联播
昨天上午,阳光明媚,鲜花斗艳。刘小华同学家里欢声笑语,人头攒动。
五年级一班班长赵官、副班长张僚僚在体育委员欧阳猛南、文娱委员李美媚陪同下,不远千米,深入到患感冒发低烧的班级成员刘小华家中,为他带去节曰的问候和良好的祝愿。
赵班长与张副班长兴致勃勃地参观了刘小华的小房间,饶有兴趣地玩了四盘“魂斗罗”游戏,与普通同学同乐。接着,班级领导与刘小华同学的双亲亲切地拉起了家常。在一片和谐友好的氛围中,赵班长还愉快地回忆起去年和刘小华开始一起作弊的往事。在交谈中,赵班长多次关心地强调:“刘小华生病了,就不要做作业了。好好休息,身体是革命的本钱嘛!”刘小华激动地说:“感谢班干部的关心!我一定要战胜病魔,克服一切困难,早曰回到温暖的大集体中,回到亲爱的老师和同学中间!”
接着,赵班长一行又在刘小华家门口兴致勃勃地踢起了毽子。蓝天如洗,鸟儿也受到这集体温暖的感染,唧唧喳喳,歌唱美好的生活。
中午,刘爸爸买来香喷喷好吃看得见的某某牌牛肉干和清凉可口的鲜榨橙汁,宴请赵班长一行。席间,宾主就小学生连吃两根冰棍是否会闹肚子等问题进行了深入愉快的双边会谈。
http://comment.news.163.com/news ... OUFICN0001124J.html
25#
 楼主| 发表于 2011-1-8 21:42:05 | 只看该作者
本帖最后由 admin 于 2011-1-13 00:15 编辑

【案例】
丁启阵:国共电文语言比较
2010-7-30 21:04 |

2009年7月26日,中国国民党举行党主席与党代表选举,马英九当选为国民党主席。中共中央总书记***27日致电,祝贺马英九当选。当日,国民党候任主席马英九覆电致谢。

  

   一、中共中央总书记***贺电:

台北,中国国民党中央委员会马英九先生:

  值此先生当选中国国民党主席之际,谨致祝贺。由衷期望贵我两党继续推动两岸关系和平发展,进一步深化政治互信,不断为两岸同胞谋福祉,开创中华民族的伟大复兴。

  中国共产党中央委员会总书记 ***

  2009年7月27日



   二、中国国民党中央委员会马英九覆电:

北京

  中国共产党中央委员会总书记

  ***先生惠鉴:

  今日贺电敬悉,谨致谢忱。

  四年来,经过贵我两党的共同努力,当前两岸关系已在“九二共识”的基础上,走上和平发展、稳定共荣的大道,既符合两岸人民的期望,也赢得世界各国的肯定。

  今后,仍须双方顺应民意,继续在“正视现实、建立互信、搁置争议、共创双赢”的原则下,不断努力,以巩固海峡和平、重建区域稳定、促进两岸持续发展与繁荣。端(丁按:原文或许是“耑”)此奉复,敬颂

  时祺

  马英九敬启

  2009年7月27日



短短两通电文,相信均经过两党最高级别重要秘书之字斟句酌。因此,某种程度上能够反映两党中央写作班子的语文水平。做一点简单的语言比较,希望对公文写作者,能有些许参考价值。

两通电文,有如下几点语言差异值得注意:

一、语言风格不同。共产党贺电简练,国民党覆电繁富。除去抬头、款式,前者正文69字,后者正文142,后者是前者两倍多。即使减去“今日贺电敬悉,谨致谢忱”和“耑此奉覆”这些复信用语,前者也明显比后者字数少;

二、行文格式不同。共产党贺电尽弃传统信函套语,开门见山,有事说事,明白晓畅;国民党覆电全袭传统信函套语,“惠鉴”、“敬颂”、“敬启”云云,礼数周全,温文尔雅;

三、立意高下不同。共产党贺电高屋建瓴,目标直指中华民族之复兴大业;国民党覆电瞻前顾后,关心的是两岸的和平、稳定与繁荣;

四、措辞句式不同。两电均提及人民,共产党贺电用的是“为……谋福祉”句式,施与意识鲜明;国民党覆电用的是“符合……的期望”,“顺应……意”,顺从意味浓厚。

高端电文,含义精微。需要认真、仔细、反复揣摩,方能准确理解。博客文字,粗制滥造,如有不当,敬请批评、纠正。

                                                  2009-7-28
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4900fe270100esox.html?tj=1


Re:丁启阵:国共电文语言比较奇文云海:
2009-07-28 15:02:22
在这个电文里也看的出,一些传统的信件写作修辞,我们已经不怎么用了。从传承文明的角度讲,是不是需要温故呢?



Re:丁启阵:国共电文语言比较清江水:
2009-07-28 15:09:08
两则电文明显体现了两岸对国学不同的重视程度
繁文缛节太多,民众不接受


Re:丁启阵:国共电文语言比较黑匣子陈廖宇:
2009-07-28 15:33:36
博主的解读角度非常有意思!从这两则电文也能看出对岸对传统文化的传承得更好。


Re:丁启阵:国共电文语言比较新浪网友:
2009-07-28 15:53:12
其实,仅仅是简化白文和繁体古文,文化根基列有差异!

我注意的事落款
没有中国国民党字样

尤其中国!!


Re:丁启阵:国共电文语言比较
玄海无边:
2009-07-28 16:27:45
首先, 大家心里都清楚彼此的位置, 所有, 国民党不可能有共产党这种高的立意, 但是, 国民党以低姿态,乘机强行推销自己的观点,并利用民意作为自己的理论后盾, 可以看出国民党的内心是有雄心的, 经过台湾多年的民主锻炼, 其务实的心态远远超过共产党。低调务实不放弃是他们的内心。

此外, 共产党应该说“推进”中华民族的伟大复兴, 而不是“开创”, 一个是已经在做, 一个是还没怎么开始。

非常感谢这样一件事情分析大家的心态, 太有意思啦



26#
 楼主| 发表于 2011-1-8 21:45:51 | 只看该作者
【案例】
看看这个报道的措词有没有问题,猜中有奖!
2010-7-30 21:06 |

杭州飙车案胡斌被判3年 双方家长均认为不公平
2009-07-20 17:55:45 来源: 中国新闻网(北京)  手机看新闻
核心提示:20日下午3时30分,杭州市西湖区人民法院对“5•7”交通肇事案进行了一审公开宣判,以交通肇事罪判处被告人胡斌有期徒刑三年。针对这一宣判结果,双方家长在接受本网记者采访时均表示不公平。






7月20日下午,杭州市西湖区人民法院对备受公众关注的杭州“5.7”交通肇事案进行一审判决,被告人胡斌一审被判有期徒刑3年。被告人胡斌母亲听到这一结果泪流不止。 中新社发 袁爽 摄

中新网杭州7月20日电 7月20日下午3时30分,杭州市西湖区人民法院对“5•7”交通肇事案进行了一审公开宣判,以交通肇事罪判处被告人胡斌有期徒刑三年。被告人胡斌亲属,被害人谭卓亲属、生前同事等各界群众60余人旁听了宣判。

针对这一宣判结果,双方家长在接受本网记者采访时均表示不公平。

今年5月7日晚8点左右,年仅20岁的胡斌驾驶大红色三菱跑车在杭州繁华的街头与朋友“飙车”,将看完电影、正在穿过斑马线回家的25岁青年谭卓当场撞死。事发路段标明限速为每小时50公里。经鉴定,胡斌当时的行车速度在每小时84.1至101.2公里之间,对事故负全部责任。

法院认为,被告人胡斌违反道路交通安全法规,驾驶机动车辆在城市道路上严重超速行驶,造成一人死亡并负事故全部责任,其行为构成交通肇事罪。被告人胡斌肇事后及时报警并在现场等候,该行为属于履行道路交通安全法规定的义务,且刑法已将交通肇事后逃逸的行为规定为加重处罚情节,依法不应当将肇事后报警并在现场等候的行为重复评价为自动投案,故不能认定被告人胡斌有自首情节。被告人胡斌案发后虽未逃避法律追究,其亲属也能积极赔偿被害人家属的经济损失。但胡斌无视交通法规,案发时驾驶非法改装的车辆在城市主要道路上严重超速行驶,沿途时而与同伴相互追赶,在住宅密集区域的人行横道上肇事并致人死亡,造成恶劣的社会影响,犯罪情节严重,应从重处罚。但被告人胡斌的行为不符合最高人民法院《关于审理交通肇事刑事案件具体应用法律若干问题的解释》第四条关于交通肇事罪其他特别恶劣情节的具体规定,认定其有其他特别恶劣情节缺乏法律依据。最后以交通肇事罪判处被告人胡斌有期徒刑三年。

针对这一结果,受害人谭卓的父亲谭跃在接受本网记者专访时表示,对于这个审判结果他很失望。之前公诉机关在庭审时已经指出胡斌的行为是比较恶劣的,不应该只判了三年。“我会向高一级法院申请审判监督程序。”谭跃认为,杭州中院可能也会得出同样的结果,所以他准备向浙江省高院或者最高人民法院提出再审申请,目前他正在向有关律师咨询相关事宜。

谭跃认为量刑过轻,而被告人胡斌的父母也同样觉得不公平。胡斌母亲庭审出来后一直在哭,对记者说,“太不公平了”之后再也没说什么。胡斌的爸爸也告诉记者,他现在心情很不好,他们只能听天由命了。(完) (本文来源:中国新闻网 作者:钟新)  


http://news.163.com/09/0720/18/5EME2L9L000120GU.html 此主题相关的图片[]:
本帖最后由 xinyan 于 2009-7-21 9:36:57 编辑
125.67.146.* 楼主    07-21 09:37 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.2; .NET CLR 1.1.4322; InfoPath.2; MAXTHON 2.0) xinyan 九品芝麻官
Re:看看这个报道的措词有没有问题,猜中有奖!早起接到一位外地编辑的电话,专门就这个报道指出其中的瑕疵和媒体固有的意识形态,我很惊讶。希望大家看看问题出在哪里?
125.67.146.* #2   
07-21 09:52 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.2; .NET CLR 1.1.4322; InfoPath.2; MAXTHON 2.0)  Re:看看这个报道的措词有没有问题,猜中有奖!我的奖励,是赠送一本你想要的书。不超过百元的就可以。
125.67.146.* #3   
07-21 09:54 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; 360SE)  Re:看看这个报道的措词有没有问题,猜中有奖!一般的刑事案件是不是也都使用两审终审制度,二审终止后再向高级人民法院和最高人民法院提出不会被受理


27#
 楼主| 发表于 2011-1-8 22:06:13 | 只看该作者
【案例】
当代中国汉语竟有七成是"日本话"
文章提交者:猫眼炯炯如炬 加帖在 猫眼看人

裴钰/说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。

  属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。

  我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。

  这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。

  无处不在的日本汉语

  我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。

  我们再看看下面来自日本汉语的几个词:

  1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读****

  2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车……

  3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物……

  4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。

  5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点

  6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂

  7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。

  8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送

  9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。

  10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花队。

  11.上位,成熟,上路的意思,比如,他已经上位了。

  12.点滴,输液的意思。

  13.量贩,大量销售商品。比如,量贩式KTV,量贩式超市。

  还有一些常用词汇,都来源于日本汉语,比如:

  健康、卫生、衬衣、宠儿、乘客、储蓄、反感、化妆品、接吻、紧张、批评、企业、气氛、人格、肉弹、升华、生产、体育、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、文化、文明、文学、时间、劳动、服务、白血病、鼻翼、剥离、大气污染、关节炎、抗体、麻醉药、牵引、弱视、色盲、糖尿病、听力、血压、……

  除了词汇之外,还有一些用法,也深深影响着我们的日常表达,比如

  1.超……

  超强,超豪华,超爽,超动人

  2.准……

  准新娘,准新郎,准妈妈,准爸爸

  3.真……

  真英雄,真好汉,真男儿,比如,他是一个真男人!

  4.无某某之必要

  比如,无解释的必要

  在文章最后,还附录了一批常用的日本汉语词汇,这些词汇对当代中国人的生活影响太大了。

  用老祖宗的字,写外国人的词

  这些深入中国老百姓生活的外来词,或是日本独创的词,或是改造了中国原有的旧词,独创了新的含义,比如,博士,今天大学培养出的博士,就是来自于日本汉语,是日本独创的新义,而并不是传统中文的博士之意。我们今天用的也是日本意义的“博士”。

  日本汉语影响现代中国,有4个主要特点:

  1.范围大,程度深

  70%多的人文学科和社会生活用词,都是源于日本汉语。如果,我们不用这些外来词,我们几乎张不开口,说不成整句,甚至可以说,会影响我们的语义表达。

  2.进入了人文学科的话语体系

  在人文学科之中,大量的日本汉语词汇进入了学科的话语体系,比如,历史学科的“历史学”名称,就是日本汉语词汇。涉及到法律、社会学、哲学、政治学、历史学,大量的概念话语,都是日本汉语构造的,比如,我们熟知的“文化”这个词。

  3.有力地推动了中国的现代化

  中国的近代化和现代化,在文化层面上,日本汉语的贡献居功至伟,中国知识分子借用日本汉语现成的词汇,能够方便、快捷地展开研究,有力地推动了“西学”在中国的传播,大大推动了思想启蒙,这对中国近代化和现代化进程起到了巨大的推动作用。

  值得一提的是,在晚清民初,中国本土的知识分子也大量翻译了西方现代自然科学和人文科学的名词,可是,让人惊讶的是,这些本土的翻译词汇和日本汉语的词汇一PK,相同的翻译词汇,大都是本土词汇完败。

  4.外来词在中国已渐渐行成“传统”

  从国别上来讲,日本汉语影响中国,当然是日本的汉文化“倒流”中国,近百年来,我们中国人长期使用,很多人都忘记了自己脱口而出的词汇是外来词,“时间”这个词,又有多少人会意识到这是外来词呢?渐渐地成了当代汉语的“新传统”。

  是“倒流”华夏,不是文化入侵

  很久以来,对日本汉语影响当代中国的文化事实,有的人比较忌讳,还有的人甚至称之为“文化入侵”,更有甚者,称之为“汉语的灾难”,这些都是站在狭隘的文化立场上。

  汉语,是汉文化圈所共享的历史文明,中世纪时期,中国汉语深刻影响了日本、韩国和越南等国家,到了近代,日本汉语大举登陆,“倒流”华夏,反过来又从思想上推动了中国的现代化。这就是文化融合的典型个案。

  有的朋友说,能不能全部抛弃这些日本汉语,重新弄一套中国汉语的词汇,我认为这不并不现实,而且毫无必要。文化交流从来都是双向的,我们使用大量的外来词语,只会为我们自己的现代化所用。

  我们应该清楚地明白,这些外来词汇只是现代化的框架,并不是现代化的内容,只是西学的骨架,并不是西学的灵魂,真正值得我们反思的是,我们走上了“西学”的道路,可在人文学科建设上并不尽如人意。有多少人拿着“文化”这个词,去做伪文化的事情,用着“文明”这个词,在演绎着伪文明。

  有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。

  摘录转引“常用的日本汉语”:





        


125.67.145.* 楼主    02-14 13:04 Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 7.0; Windows NT 5.2; .NET CLR 1.1.4322; InfoPath.2; MAXTHON 2.0) 刘海明 管理员
头衔 --
注册 08-09-05
来自
Re:当代中国汉语竟有七成是"日本话"B:、白夜、百日咳、版画、半径、半旗、饱和、保险、保障、备品、背景、必要、编制、变压器、辩护士标本、标高、表决、表象、病虫害、舶来品、博士、博物、不动产、不景气……;

  C:、财阀、采光、参观、参看、参照、策动、插话、茶道、长波、常备兵、常识、场合、场所、衬衣、成分、成员、承认、乘客、乘务员、宠儿、抽象、出版、出版物、出超、出发点、出口、出庭、初夜权、处女地、处女作、储藏、储蓄、触媒、传染病、创作、催眠、催眠术、错觉……;

  D:、大本营、大局、大气、代表、代言人、代议士、贷方、单纯、单利、单位、单行本、但书、蛋白质、导火线、德育、登记、登载、等外、低调、低能、低能儿、低压、敌视、抵抗、地上水、地下水、地质、动态、动议、动员、独裁、独占、读本、短波……;

  F:、发明、法律、法人、法庭、法则、番号、反动、反对、反感、反射、反响、反应、泛神论、泛心论、范畴、方案、方程式、方程、方针、放射、分解、分配、分析、分子、风琴、封建、封锁、否定、否决、否认、服务、服用、辐射、复式、复员、复制、副食、副官、副手……;

  G:、改编、改订、概括、概略、概念、概算、感性、干部、干事、干线、纲领、高潮、高利贷、高炉、高射炮、高周波、歌剧、工业、攻守同盟、公报、公立、公民、公判、公仆、公认公诉、公营、公债、共产主义、共和、共鸣、古柯、固定、固体、故障、关系、观测、观点、观度、观念、观照、光年、光线、广场、广告、广义、归纳、规范、规则、国际、国教、国库、国立、国税、国体、过渡……;

  H:海拔、寒带、寒流、航空母舰、和服、黑死病、弧光、化石、化学、化妆品、画廊、环境、幻灯、幻想曲、回收、会谈、会社、会谈、混凝土、活跃、火成岩……;

  J:、机关、机关枪、机械、积极、基地、基调、基督、基督教、基质、基准、集团、集中、计划、记号、记录、技师、加农炮、假定、假分数、假名、假想敌、尖兵、尖端、坚持、检波器、检察官、简单、见习、间接、间歇泉、间歇热、建筑、鉴定、讲师、讲坛、讲习、讲演、讲座、交感神经、交换、交通、交响乐、脚本、脚光、教科书、教授、教养、教育学、酵素、阶级、接吻、节约、结核、解放、解剖、介入、借方、金额、金刚石、金婚式、金牌、金融、金丝雀、紧张、进度、进化、进化论、进展、经费、经济、经济恐慌、经济学、经验、精神、景气、警察、警官、净化、静脉、竞技、就任、拘留、巨匠、巨头、巨星、具体、俱乐部、剧场、决算、绝对、觉书、军部、军国主义、军籍、军需品……;

  K:、看护妇、看守、科目、科学、可决、客观、客体、课程、肯定、空间、坑木、会计、扩散……;

  L:、浪人、劳动、劳动者、劳动组合、劳作、累减、类型、冷藏、冷藏车、冷战、理论、理念、理事、理想、理性、理智、力学、立场、立宪、例会、量子、了解、列车、淋巴、临床、领海、领空、领土、流感、流体、流行病、流行性感冒、伦理学、论理学、论坛、论战、落选……;

  M:、码、麦酒、脉动、漫笔、漫画、漫谈、盲从、媒质、美感、美化、美术、免许、民法、民主、敏感、明确、明细表、命题、母体、母校、目标、目的……;

  N:、内服、内阁、内幕、内勤、内容、内在、能动、能力、能率、农作物、暖流……;

  O:、偶然、……;

  P:、派遣、判决、陪审、陪审员、配电盘、配给、批评、片假名、平假名、平面、评价、坪……;

  Q:、旗手、骑士、企业、气氛、气密、气体、气质、气船、气笛、牵引车、铅笔、前提、前卫、前线、强制、侵犯、侵略、勤务、清教徒、清算、情报、驱逐舰、取缔、取消、权威、权限、权益、权利……;

  R:、人格人力车、人权、人文主义、人选、日程、溶体、肉弹、入场券、入超、入口……;

  S:、商法、商业、上水道、少将、少尉、社会、社会学、社会主义、社交、社团、身分、神经、神经过敏、神经衰弱、审美、审判、审问、升华、生产、生产关系、生产力、生理学、生命线、生态学、剩余价值、失效、时计、时间、时事、时效、实感、实绩、实权、实业、使徒、世纪、世界观、市场、市长、事变、事态、事务员、手工业、手榴弹、手续、受难、输出、输入、苏铁、水成岩、水密、水素、水准、私法、私立、思潮、思想、死角、所得税、所有权、索引……;

  T:、他律、塌塌米、台、台车、太阳灯、探海灯、探险、探照灯、特长、特务、誊写版、体操、体育、天鹅绒、天主、条件、铁血、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、投机、投影、投资、图案、图书馆、退化、退役……;

  W:瓦、瓦斯、外分泌、外勤、外在、唯心论、唯物论、卫生、味之素、胃溃疡、尉官、温床、温度、温室、文化、文库、文明、文学、无产阶级、无产者、舞台、物理、物理学、物语、物质、悟性……;

  X:喜剧、系列、系数、系统、细胞、下水道、纤维、现金、现实、现象、现役、宪兵、宪法、相对、想象、象征、消防、消费、消化、消火拴、消极、小夜曲、小型、校训、效果、协定、协会、心理学、新闻记者、信号、信托、信用、猩红热、刑法、形而上学、性能、序幕、宣传、宣战、选举、旋盘、学府、学会、学历、学士、学位、血色素、血栓、血吸虫、训话、训令、讯问……;

  Y:压延、雅乐、演出、演说、演习、演绎、演奏、燕尾服、羊羹、阳极、业务、液体、医学、遗传、义务、议决、议会、议员、议院、艺术、异物、意匠、意识、意义、意译、阴极、音程、银行、银幕、引渡、印鉴、印象、营养、影象、优生学、游离、游弋、右翼、语源学、预备役、预后、预算、元帅、元素、园艺、原动力、原理、愿意、原则、原子、原罪、原作、远足、运动、运动场、运转手……;

  Z:杂志、展览会、战线、哲学、真空管、阵容、政策、政党、支部、支配、支线、知识、直观、直接、直径、直觉、直流、止扬、纸型、指标、指导、指数、制版、制裁、制限、制御器、制约、质量、中将、终点、仲裁、仲裁人、重点、重工业、株式会社、烛光、主笔、主动、主观、主人公、主食、主体、主义、注射、专卖、转炉、资本、资本家、资料、紫外线、自律、自然淘汰、自由、自治领、宗教、综合、总动员、总理、总领事、组成、组阁、组合、组织、最惠国、左翼、作品、作物、作者、座谈、坐药……。
28#
 楼主| 发表于 2011-1-8 22:54:06 | 只看该作者
【案例】
媒体语言的六个"度"
2008年10月8日 09:41

选稿:上官贤  来源:东方网  作者:郝铭鉴   
  媒体是交流和传播信息的工具。无论是传统媒体,还是现代媒体,都是离不开语言的。语言不但关系到媒体内容的传播效果,而且还是构成社会文化环境的重要元素。

  随着新闻出版改革的不断深化,媒体形式的不断发展,媒体语言也表现出了鲜明的时代特点,语言材料空前丰富,语言风格空前多样,语言智慧空前激发,语言探索空前活跃;然而,同时也存在着粗糙化、游戏化、媚俗化、朦胧化的倾向。某些媒体从业人员,缺乏对语言应有的敬畏感。为了更加充分地发挥媒体在现代生活中的作用,我认为应该努力提高媒体语言的六个“度”。

  第一是正确度。真实是新闻的生命,而真实既需要材料的准确,也需要语言的正确。遗憾的是,“无错不成报”、“无错不成刊”的状况,并没有得到真正的克服。象、像不分,的、得混淆,“权力”误为“权利”,“启事”误为“启示”,至今仍是媒体的常见病。甚至在一些权威的报纸上,也会把“不以为意”错成“不以为然”,把“失之偏颇”错成“有失偏颇”。“戴上紧箍咒”、“公安局召开发赃大会”这些错误的表达,几乎成了全国媒体的流行语。去年杰克逊一案为全球关注,国内媒体也频频报道,但不约而同地用的是“娈童案”,殊不知“娈童”一词完全是用错了的。

  第二是规范度。我们说语言是一条流动的河,这一句话包含两层意思:一方面,语言是发展的,变化的,就好比河水是流动的一样,不可能一成不变;另一方面,语言表达必须符合规范的要求,河水必须在河道里流淌,冲出河道那就成了洪水泛滥。这才是对待语言的辩证的态度。但我们的媒体往往对这一点认识不足。它突出表现在以下两点:一是对语文法规缺乏充分的尊重,滥用繁体字、异体字,甚至擅自类推简化,如把“巨片”写成“钜片”;继续使用已经废弃的计量单位用字,不遵守国家的有关规定,如该用“米”的地方用了“公尺”,“摄氏度”说成“摄氏”多少“度”,“吋”、“呎”死灰复燃,等等。二是对约定俗成的语言规则缺乏充分的尊重,有章不循,随心所欲,在创新的名义下,随意地玩弄文字。成语改制便是一个典型。我们并不反对谐音修辞,但报道“超女”时把“非比寻常”说成“非笔寻畅”,那无异是对语言的践踏。

  第三是清晰度。艺术可以朦胧,但新闻需要清晰。媒体有责任把事实准确无误地告诉受众,不能让人雾里看花。当前影响媒体语言清晰度的,除了作者自身的语言表达能力外,主要有以下原因:一是词语缩略不当。如把“中央电视台《笑傲江湖》摄制组”缩略成“央笑”,“第二十届公安代表大会”缩略成“二十公”,读者不知此云。二是滥用字母词。字母词的出现有其客观原因,但应以慎用为原则,可用可不用的地方尽量不用。某些媒体却以字母词为时髦,通篇可见CBD、CPA、GSM、ISO……甚至把人民币写成RMB。三是随意夹用外文单词,存在所谓“散装英语”、“拼盘英语”现象,让不懂英语的读者摸不着北。大多数不是表达的需要,而是出于一种炫耀的心理,如钱钟书先生所说,是用嵌在牙缝里的肉,表示饭菜吃的好。四是不看对象、不分场合滥用网络词语,“粉丝”走遍全国,“东东”泛滥成灾。除此以外,滥用文言词语、滥用行业用语,有时也是影响媒体语言清晰度的原因。

  第四是文明度。媒体是传播文明、建设文明的阵地,同样也应该是社会语言文明的典范。媒体语言文明,在社会精神文明建设中,具有举足轻重的作用。但某些媒体在这方面似乎缺乏自律,有意迎合低俗的阅读趣味,制造具有挑逗性的语言效果。利用词语的别解便是一种常用的手法。如把城市绿化说成城市戴上“绿帽子”,把有了孩子说成出现了“第三者”等等。有的媒体的娱乐新闻,经常故意把电影、电视中的角色和现实生活中的演员混为一谈,说某某某“红杏出墙”,某某某和某某某“有染”或者“私奔”,这类文字标题总是竭尽渲染之能事。更有甚者,有些媒体骂不绝口,什么“牛逼”、“丫的”,什么“扁你”、“扇你”,一律搬上版面,匪气、流气扑面而来。

  第五是亲和度。“文革”时期,“横扫一切牛鬼蛇神”是媒体语言的基调,媒体语言强调的是以阶级斗争为纲,读上去总是剑拔弩张,让人心惊胆战,仿佛随时有大祸临头。今天的媒体语言应该说有了根本性的变化,由严肃变得轻快,呆板变得活泼,拘谨变得松弛;但语言暴力仍不时有所表现。比较常见的有两种情况,一是用语生硬、冷漠,缺乏应有的人文关怀,如在报道矿难事件时,冷冰冰地把遇难者的遗体说成“尸体”;二是嘲弄、戏谑别人的痛苦,只求表达的快感而不顾读者的感受。某打工者工伤,九根手指被机器切断,急送医院再植,不料一根手指丢在现场未拿,某报竟刊出这样的标题:“哦嗬,第九根手指忘了”。某地发生车祸,火车和卡车相撞,媒体在报道时说成是火车和卡车“亲密接触”,表现出了一种非人道的倾向。

  最后一点是诚信度。为了吸引眼球,虚张声势、夸大其辞,仍是媒体语言的通病,无实事求是之意,有哗众取宠之嫌。一不调查,二不研究,往往用上最高级的形容词:最高,最大,或者是“第一次发现”、“第一次提出”。只要唱过几首歌,便是“歌唱家”,只要画过几幅画,便是“大师”,“著名”已不足为奇,连“泰斗”也是廉价乱套。而且还出现了值得注意的词语现象:“领衔”不是一个人,而是一批人;“首席”也不是一席,,而是多席。当年林彪发明“最最最最”,结果“最”字的价值一落千丈;而今“大师”、“权威”难免会重蹈覆辙。媒体语言缺乏诚信度,最后必然会使媒体内容缺乏可信度。一个有社会责任感的媒体,是不应等闲视之的。


http://pinglun.eastday.com/p/20081008/u1a3906525.html
29#
 楼主| 发表于 2011-1-9 10:43:31 | 只看该作者
北京南站占道3年“钉子户”昨日被强拆(图)
2011-01-08 02:07:37 来源: 新京报(北京) 跟贴 193 条


核心提示:北京南站两个“钉子户”相邻而居,昨日,其中一个占道3年使得进出南站的两条道路一直无法开通的“钉子户”被强拆。房主称,房子是法院强制执行拆除的,虽然她已在拆迁协议上签字,但至今对补偿方案不满意。而另外一个“钉子户”则仍在谈判之中。

2010年11月17日,北京南站两个“钉子户”相邻而居。昨日,一钉子户(上)被强拆。另一钉子户(下)仍在谈判。本报记者 韩萌 吴江 摄
本报讯  昨日,北京南站附近一平房被拆。该房占道3年,进出南站的两条道路一直无法开通。房主称,房子是法院强制执行拆除的,虽然她已在拆迁协议上签字,但至今对补偿方案不满意。丰台建委工作人员表示,强拆系多个部门联合执法。
数十名穿制服人员到场
昨日,北京南站南大厅通往马家堡东路的道路边,原来堵在此处的房子已被推倒,只留下破旧的砖块。房子的位置刚好堵住了从北京南站出来的两条道路。
附近村民称,原来的房子用木板围着。相比热闹的南站,这里平时都很安静。
“终于拆了。”住在附近的居民刘先生说,昨日下午1点左右,几辆法院的车停在房子旁,随后又来了数十名穿着制服的工作人员。随后十多名工作人员进屋整理房子,房主也被带走,房子就被拆了。
公联公司诉房主胜诉
丰台区建委人员称,为配合南站改扩建工程,市公联公司为道路建设负责方,丰台区政府负责征地拆迁。2007年7月12日启动拆迁。此次拆掉的房屋建筑面积为46平方米,系两间自建房,无任何房产证明。
该工作人员介绍,在此居住的曹雅莉一家3人,曹为残疾人,丈夫无业,儿子还在上学,生活困难享受低保。2008年10月,曹雅莉与市公联公司签订补偿协议。协议要求2008年11月9日前完成搬迁。但在15天期限之后,曹雅莉以补偿过低拒绝搬迁。随后被公联公司起诉。2010年3月,法院一审和二审均判决曹雅莉自行腾退房子。
这名工作人员透露,当时考虑实际情况,两间自建房被按照正规房屋进行了补偿,补偿总款约70万元,并以优惠价格(45万元)提供丰体时代一套三居室指标。
“已给房主安排了住处”
房主曹雅莉说,法院5日在家门口贴了公告,要求他们在7号中午12点自行腾退房屋,否则将拆除房子。公告上有法院院长的签字。
曹雅莉称,昨日上午,残联等多个部门人员找到她,希望她自行腾退。“我认为补偿不合理始终未答应”。
曹雅莉回忆,她中午还没回到家,就有几名男子把她抬到一辆车上。随后被开车带到离家不远的一个出租房门口。“我坐在轮椅上,坐在寒风中受冻,也没人管我。”
丰台建委一名不愿意透露姓名的工作人员昨日称,曹雅莉的房子被强拆,是法院等多个部门的联合执法,强拆前给房主安排了住处。
目前,南站另一占道“钉子户”仍在谈判中。
■ 对话妻子
“没地腾只能住家里”
昨日,房主曹雅莉坐在轮椅上,在寒风中瑟瑟发抖。她说,房子被拆了,她什么都没有了。
新京报:为什么不愿意搬走?
曹雅莉:我当时签了协议,是被他们骗了。后来我才知道,我的邻居3.2万一平米的价格,我有证据,但他们不采用。相比下,我的补偿价格太低,这很不公平。
新京报:后来加钱了吗?
曹雅莉:没有,他们根本不理我,反而把我起诉了。上诉又输了。法院让我自行腾退,我家这么穷,没地方腾退。我只能住在家里。
新京报:拆房子时你在场吧。
曹雅莉:房子真的被拆了吗?他们来了很多人,把我抬到车上,我什么都看不见,后来我就被他们带到这里了。我什么都不清楚。
新京报:丈夫怎么看待房子的事?
曹雅莉:我是一个积极向上的人,而丈夫是一个消极派。
新京报:现在什么感觉?
曹雅莉:哎,房子拆了,什么都没了。我原来找到他们,想要一套朝阳面的房子,最好楼层能低一点。因为我身体不好,又有恐高症,希望找个能住得舒服的房子。
不过,我不后悔。我一定要争取我的权利,直到最后。
■ 对话丈夫
“政府很照顾我们”
曹雅莉接受采访时,一边的丈夫刘先生埋怨妻子,称不应该跟政府作对,不至于落到现在这个下场。为了这个事,两人一天没有吃饭。
新京报:这几年过的很难吧。
刘先生:我们刚结婚不久,她就为工作的事情打官司,打了10年。因为她走路不方便,我每次开车带着她去。天天陪她,又哭又闹,一去就是半天,一说就是几小时,有几次去法院,她都是被法警抬出来。对我来说,我是一个农村人,没啥文化,只希望能挣钱为孩子着想,对得起孩子。
新京报:你支持妻子这么做吗?
刘先生:不支持。我经常劝她,要学会知足。每次劝她,她都烦,会骂我。家里人都说她,但她都不听。有好的路不走,却要走一条越走越窄的路。其实政府还行,还是很考虑到残疾人,给低保,给孩子上最好的学校,还是很照顾我们的,我们还是应该支持国家建设。
新京报:希望看到强拆吗?
刘先生:不想,脸都丢尽了。
■ 释疑
为何政府无法行政强拆
丰台建委人员表示公联公司与房主已签协议,只能通过诉讼解决问题
丰台建委称,曹雅莉签订协议后,认为拆迁补偿款过低,拒绝履行交房义务。她多次到区政府反映情况,并多次致信公联公司,要求增加补偿款。2009年7月,公联公司起诉曹雅莉。
2009年11月,丰台法院裁决,曹雅莉与公联公司拆迁补偿协议具有法律约束力,双方应按协议规定履行各自义务,要求曹雅莉于判决生效后7日内自行将房屋腾空。
判决后,曹雅莉不服,上诉到二中院。2010年3月19日,二中院驳回上诉请求,维持原判。
“拆迁再次陷入困局。”丰台建委一名工作人员称,虽然胜诉,法院判决让被拆迁人自行腾退。事实上,因为被拆迁人的家庭实际情况,这增加了腾退的难度。另外,已与对方签订了补偿协议,政府已不可能走行政强拆路线,只能通过民事起诉的方式来解决问题,“这个时间可能会很漫长。”
按照丰台建委拆迁办相关人员的说法,在目前的拆迁法规政策中,对于重残及困难户并无相关特殊政策。在此案中,考虑到曹的特殊情况,给予残疾补助和低保补助,但最后的补偿还未达到对方的要求。
■ 链接


南站另一“钉子户”仍在谈判
丰台区建委通报,2007年7月12日,北京南站外部路网工程规划红线范围内的拆迁工作启动,有两户未能搬迁。昨日一户已被拆除,另一户尚未搬迁。
丰台区建委工作人员介绍,尚未搬迁的房屋为文革时的租赁房,现使用者刘品英从1956年至今一直租住在此。原房屋产权人子女曾起诉刘品英,法院最后判决刘品英将房屋腾空交还。但刘品英以无处居住为由未能腾退。
工作人员称,拆迁启动后,他们对刘品英按照拆迁政策补偿。但对方以人口多、家庭复杂为由,不予腾退,双方未达成一致。
(本文来源:新京报 作者:李超)
30#
 楼主| 发表于 2011-1-9 10:45:16 | 只看该作者

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册

本版积分规则

掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备16019560号-1

Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2

© 2016-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表