| 一九五、文王有声 文王有声,遹骏有声。遹求厥宁,遹观厥成。文王烝哉!
 文王受命,有此武功。既伐于崇,作邑于丰。文王烝哉!
 筑城伊淢,作丰伊匹。匪棘其欲,遹追来孝。王后烝哉!
 王公伊濯,维丰之垣。四方攸同,王后维翰。王后烝哉!
 丰水东注,维禹之绩。四方攸同,皇王维辟。皇王烝哉!
 镐京辟雍,自西自东,自南自北,无思不服。皇王烝哉!
 考卜维王,宅是镐京。维龟正之,武王成之。武王烝哉!
 丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子。武王烝哉!
 
 百度:文王有着好声望,如雷贯耳大名享。但求天下能安宁,终见功成国运昌。文王真个是明王!
 受命于天我文王,有这武功气势旺。举兵攻克那崇国,又建丰邑真漂亮。文王真个是明王!
 挖好城壕筑城墙,作邑般配实在棒。不贪私欲品行正,用心尽孝为周邦。君王真个是明王!
 文王功绩自昭彰,犹如丰邑那垣墙。四方诸侯来依附,君王主干是栋梁。君王真个是明王!
 丰水奔流向东方,大禹功绩不可忘。四方诸侯来依附,大王树立好榜样。大王真个是明王!
 落成离宫镐京旁,在西方又在东方,在南面又在北面,没人不服我周邦。大王真个是明王!
 占卜我王求吉祥,定都镐京好地方。依靠神龟定工程,武王完成堪颂扬。武王真个是明王!
 丰水边上杞柳壮,武王任重岂不忙?留下治国好策略,庇荫子孙把福享。武王真个是明王!
 .1、文王有声,遹骏有声:遹求厥宁,遹观厥成。文王烝哉!
 笺云:遹,述。骏,大。求,终。观,多也。文王有令闻之声者,乃述行有令闻之声之道所致也。所述者,谓大王、王季也。又述行终其安民之道,又述行多其成民之德,言周德之世益盛。○
 遹,还有点扯也,字典解释的是:助词,用于句首,无实义:“~求厥宁,~观厥成。”
 窃以为,也是语气助词。
 声,宣也。《孟子》金聲而玉振之也。
 有声:有话说、祝福。
 骏:大声、真心。
 烝,《爾雅•釋詁》君也。
 译文:文王、祝福你,真心祝福你:希望你安宁,希望你美好。文王千古!
 .2、文王受命:有此武功,既伐于崇,作邑于丰。文王烝哉!
 笺云:武功,谓伐四国及崇之功也。作邑者,徙都于丰,以应天命。
 再次看出,历史教科书有问题。
 武功:威德、大德。
 伐:功。
 邑,国。
 译文:文王一生,拥有大德,且功劳崇高,使国家繁荣。文王千古!
 .3、筑城伊淢,作丰伊匹。匪棘其欲,遹追来孝。王后烝哉!
 笺云:方十里曰成。淢,其沟也,广深各八尺。棘,急。来,勤也。文王受命而犹不自足,筑丰邑之城,大小適与成偶,大於诸侯,小於天子之制。此非以急成从己之欲,欲广都邑,乃述追王季勤孝之行,进其业也。
 郑玄同学,这次,你不是一般的丢人哦。
 淢,《集韻》水也。
 丰,《说文》:“豊,行礼之器也。”本义:古代盛酒器的托盘。
 匹:对、双。
 匪棘其欲:心里没得刺儿、心地善良。
 遹追来孝:随和孝顺。
 译文:筑城要有河,做盘子要成双。(王后)心地善良,随和孝顺。王后千古!
 .4、王公伊濯,维丰之垣。四方攸同,王后维翰。王后烝哉!
 笺云:公,事也。文王述行大王、王季之王业,其事益大。作邑於丰,城之既成,又垣之,立宫室,乃为天下所同心而归之。王后为之幹者,正其政教,定其法度。○
 你这个完全飞了。
 濯,洒也。——《广雅》
 垣,《釋名》援也。即助手、MM。
 翰:《正韻》翰有平去二音。凡稱書翰者,謂以羽翰爲筆以書。
 译文:王公潇洒,王后美丽。天下太平,王后也有一笔。王后千古!
 .5、丰水东注,维禹之绩。四方攸同,皇王维辟。皇王烝哉!
 
 这儿很扯也,这首歌是后世祭祀的时候的颂歌,文王之后,唱的王后,之后唱的皇王,之后是武王。
 皇王是谁?
 笺云:文王、武王今得作邑於其旁地,为天下所同心而归。
 你的意思是两个一起唱?
 .本来,辟,应该和绩差不多,皇,应和维差不多,没得出据,就用:辟,开也。——《说文》
 皇:正、是、维。《爾雅•釋言》皇,正也。
 
 王侅宾格?因为统一天下,是由武王完成的,估计应是武王。
 
 译文:洪水东归,是禹的功绩。天下统一,是武王的开创。武王千古!
 .6、镐京辟雍,自西自东,自南自北,无思不服。皇王烝哉!
 毛诗正义:武王作邑於镐京。笺云:自,由也。武王於镐京行辟雍之礼,自四方来观者,皆感化其德,心无不归服者。
 
 唉呀,你两个真的累。
 从这个语气一猜,辟雍,就是表范围噻。
 
 辟:《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤音僻。與僻同。偏也。
 雍:《玉篇》和也。
 和:聚、中心。
 辟雍:四周、中心,就是方圆、地界。
 译文:镐京地界(那旮旯),自西自东,自南自北,没有不顺的。武王万岁!
 .8、丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子。武王烝哉!
 毛诗正义:芑,草也。仕,事。燕,安。翼,敬也。笺云:诒,犹传也。孙,顺也。丰水犹以其润泽生草,武王岂不以其功业为事乎?以之为事,故传其所以顺天下之谋,以安其敬事之子孙,谓使行之也。《书》曰:“厥考翼,其肯曰:‘我有后,弗弃基?’”
 你俩唠叨一大片,我还没看懂咧。大意就是丰水能长草,武王难道就不能长功?咔咔,是不是过于滑稽了哟?
 .芑,白苗,嘉谷也。——《说文》
 《詩•周頌》貽我來牟。《釋文》貽,又作詒。
 孙谋:逊行、谦虚的品德。
 翼《書•武成》越翼曰。《傳》翼,明也。
 子:與慈通。《禮•樂記》易直子諒之心,
 这儿的丰水,估计就真的是指河名了。前文的丰水,因为涉及到禹,一条小河沟,实在上不了场,我解释的是洪水。
 仕:察也。《詩•小雅》弗問弗仕,勿罔君子。
 察,就是明。
 译文:丰水有嘉谷,武王恁么大条河,难道就没有什么重点?有哇,谦逊的品德,很安详、豁达、仁厚。武王万岁!
 .
 |