传媒教育网

 找回密码
 实名注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
做个试验
查看: 71575|回复: 408
打印 上一主题 下一主题

管锥集

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-1-15 09:39:45 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
古时中学教材-------《大学》


序言

这儿要涉及一个牛人,叫郑玄,所以我就以他顺便作个序。
我在《我的爱情是棵树》和《忽悠三国》里曾点提过三个牛B闪闪放光辉的人物,就是班昭、马融、郑康成。
班昭是班固和班超的妹妹,十四岁嫁给曹寿为妻,因为班昭过分有才华,一般男人根本就镇不住她,所以,曹寿早亡,班昭早寡。女人太出众了,都是孤独的命。并不是夫妻感情出了问题,而仿佛是上天对才女的惩罚,女人,你要优秀,你就必须选择孤独。
当时,班昭的父亲班彪负责修撰《汉书》,未成,班固继续,未竟。全国找不出人来继续,就找到了班昭。
编撰史书,是一个漫长、浩繁、枯燥、严谨的工程,一般的文人都拿不住火色,一个女儿家就给拿下了。
她当时到底拽到何种程度,得先叨一叨另一个拽人,他就是马融。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 支持支持 反对反对
407#
 楼主| 发表于 2011-2-15 18:08:42 | 只看该作者
406#
 楼主| 发表于 2011-1-30 12:00:13 | 只看该作者
二、葛覃
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄汙我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

这首诗,我本来准备放过去算了,谁知,历来的解释都让人不知所云。

1、 服之无斁,

现在人的思维,是(衣服)穿在身上舒服(斁:厌。)

但在那个年代,不大表衣服、穿衣,表衣,就是衣。所以,这儿,郑玄那帮童鞋估计就懵对了,笺云:服,整也。
但是,只懵对了一半:整治之无厌倦,是其性贞专。

准确点说,应该是: 不停地劳作。
才引出下文:偶要请假,回家看爸妈。

师氏,师傅也好,管理人员也好,估计就是二合一。
.薄汙我私,薄浣我衣

薄,郑玄童鞋们也没解释,搞得后人以为是助词,哪来那么多助词哦。

薄:迫。外薄四海。——《书•益稷》

汙、私,毛诗:汙,烦也。私,燕服也。

我没弄懂是啥子思维,一旦星期天,女生还有哪样名堂嘛,无非就是洗澡、洗衣服,累人。
所以,这个汙,就是今天 的 污,是两用词,表洗、去污。私,就是 身(下身的雅称),明说,没找到出据。

汙,《說文》一曰去垢汙曰汙。

薄汙我私,薄浣我衣:快点洗澡、快点换洗衣服。
.3、害浣害否

这个也是好玩咧,毛诗:害,何也。私服宜浣,公服宜否。

可能大家没看懂啥意思,他的意思是洗便服叫浣,洗礼服就叫否。

我没弄懂,你这个解释啷个出得来。
猜么,也是衣服洗完了,拜拜,回家让父母不要牵挂(宁)。

害,要出据,就是《集韻》《類篇》曷、何。

我估计就是个发声词儿,就如现在的啊、呕、耶,啥的。
否,就是没、完了。

害浣害否:呕我洗、耶洗完了,拜拜-------
.
405#
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:59:38 | 只看该作者
《诗经》注释引发的板砖儿


一、关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

1、《毛诗正义》说这首诗是歌颂后妃之德,这首诗啷个与后妃连得起来,我真没搞懂你们是啥子思维。

就一个起兴:斑鸠在河那边叫,摆明就是叫春、呼唤配偶。于是就来歌兴了,就唱:漂亮的MM,帅哥好逑。
逑,毛云“匹也”, 本亦作仇,郑玄童鞋云“怨耦曰仇”。

到底是 仇,还是 逑?

原本是仇,音求,后人改的逑,仇和逑是一个意思,好逑:佳偶。

2、左右流之。
流,千古以来都是解的 求。
郑玄笺云:左右,助也。
意思就是,叫手下去到处找?
唉,你们的思维太不正常了,我读不懂哦。
.根据他起兴的特点,这个左右,不是指人,应该是是荇菜的状态。
流,就是动,即水草在水中(水上)荡漾的那个状态,就是春心骀荡,知道不。
左右,就是四下、到处。

3、窈窕淑女,寤寐求之

寤寐:醒、睡,就是梦里梦外,咔咔。
求:想有。
即梦里梦外都想有一个。
.4、左右采之

这个采,就肯定不是采摘了。
采:色。《書•益稷》以五采彰施于五色。
《詩•秦風》蒹葭采采。《傳》采采,猶萋萋,盛也
即都很茂盛。

同理,芼,也不是采择。
芼,《說文》草覆蔓也
左右芼之:片是片的(到处都长的是)。
.5、琴瑟友之、钟鼓乐之
这个确实有点考人。
自古以来的解者,都跟毛家和郑家是童鞋,就解成后妃和伙伴们采荇菜,那排场,就整个一音乐会。
看似有理,前后文不搭界,何况,荇菜之类的,只是起兴,啷个可能采荇菜是主题?
根据语法来讲,肯定是名作动,即弹琴使之成友、敲钟使之快乐。
但是,哪有敲钟打鼓来让MM快乐嘛,这个不对劲了嘛。

估计,琴瑟、钟鼓都是一对儿,所以,只能意译:
琴瑟友之:想和她耍朋友(夫妻之情)。
钟鼓乐之:想和她结婚(夫妻之乐)。
404#
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:58:55 | 只看该作者
二七八、故人主无便嬖左右足信者谓之暗,无卿相辅佐足任者谓之独,所使于四邻诸侯者非其人谓之孤,孤独而晻谓之危。国虽若存,古之人曰亡矣。《诗》曰:“济济多士,文王以宁。”此之谓也。
陆注:  君主没有足可信赖的亲信侍从叫做不明,没有足可胜任的卿相辅佐叫做单独,被派遣到四邻诸侯国的使者不是那称职的人叫做孤立,孤立、单独而不明叫做危险。国家虽然似乎存在着,但古代的人却说它灭亡了。《诗》云:“人才济济多精英,文王因此得安宁。”说的就是这个道理。
虽,你都搞成虽然哦,即使。
反正闲着,我就把《诗•大雅•文王之什•文王》梳理一下,本来非常简单,但是,各位的解释,总是显得疙疙瘩瘩的:
文王在上,于昭于天,周虽旧邦,其命维新。
有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。
亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。
文王孙子,本支百世。凡周之士,不显亦世。
世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。
王国克生,维周之桢。济济多士,文王以宁。
穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。
商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。
侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,祼将于京。
厥作祼将,常服黼冔。王之荩臣,无念尔祖。
无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。
殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。
命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。
上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。
.解释:1、文王之什,歌颂文王的有十篇 ,这是第一篇,也是《大雅》的首篇。
2、这个  于,一直认为是叹词,瞅来瞅去,都不像叹词,文王在上,明显就凭看古装电视剧的那点知识,也应该知道是在祭奠文王的时候的开场白,大概就是,文王在上、我们有话要对你说那种感觉。所以,这个标点符号历来都搞错了:
文王在上,于昭于天:周虽旧邦,其命维新
那么这个 于,就是向-----
译文:文王在上,(我们)向太阳、向天发誓:周虽旧邦,其命维新。
几句大白话,还要解释,浪费资源。
你说:你怎么啥都跟别人不一样啊?
这句诗就跟小学四年级作文那水平,你就别寒惨我了哈。
.周虽旧邦,其命维新,这句话还得斟究一下,《大学》在引用这句诗的时候,是篡改其义了的,要么就是曾参那帮人没搞懂,在这儿,肯定不能理解成使命是维新啥的,只能是:周即使是个古老的国家,生命仍然很健康。.

3、有周不显,帝命不时:祝愿周国繁荣昌盛、风调雨顺(天命美好)
陟降,即升降,就是个偏正词了,就是表  升。德,升也。——《说文》
文王陟降,在帝左右:文王功德无量,与天齐寿。
.4、亹,我不得不找个靶子,不然显不出我的水平。
《毛传》:“亹亹,勉也。”
亹亹,不倦意。《易•繫辭》成天下之亹亹。
不倦,就是不老、不死。
亹亹文王,令闻不已:永远活着的文王,美名永杨。
.5、陈锡哉周,侯文王孙子
这一句,历来的解释就五花八门了,把我都考愣了,突然蹦出这个句式来。
《玉篇》列也,布也。《書•咸有一德》乃陳戒于德。《詩•小雅》𨻰陈饋八簋。
那么这个陈,和前面的 有,差不多,就是我布、我列、我表达,表祝愿的常用语。
《書•堯典》師錫帝曰。《傳》錫,與也。
美也。《詩•鄭風》洵直且侯。
陈锡哉周、侯文王孙子:祝愿周国兴旺发达、文王的后代美好幸福。
.6、文王孙子,本支百世;凡周之士,不显亦世
这几句看似简单,水深得很哪,历来解者都是在懵。
世:生、兴。《詩•大雅》殷鑒不遠,在夏后之世。
掖:亦、辅佐。《詩•衡門序》誘掖其君。
译文:文王的后代,主系旁支多兴旺;周国所有的帅哥(士:人杰),大力辅佐、成就。
.7、世之不显,厥犹翼翼:成就好辉煌,感觉就像在飞翔(发展快速)。
继序其皇之。——《诗•周颂•烈文》。传:“美也。”
思皇多士,生此王国:好牛B呀那么多帅哥,都生长在这个论坛。
咔咔咔-----------
别笑,关键是你搞对了没得?
.10、 穆穆文王,于缉熙敬止。
这个我已经解过了:优雅的文王,像一束光芒让人敬仰。
假哉天命,有商孙子:赞美天命吧(你就认命吧),商朝的后代。
11、商之孙子,其丽不亿。
这个 億,本意是 安(说文解字)。那么历来解释的 商朝的后代多如牛毛,肯定就飞得老远了,咔咔。你瞅康熙字典的:《玉篇》數也。《詩•大雅》商之孫子,其麗不億。 
丽,《正韻》附也。《易•離卦》離,麗也。日月麗乎天,百穀草木麗乎土
译文:商朝的后代,顺从安定。
.上帝既命,侯于周服:上天已经安排好了,服从周国是对的。
12、《詩•周頌》無封靡于爾邦。《傳》封,大也。靡,累也。
侯服于周,天命靡常:好好为周国服务,天命永享(寿命长久)。

13、殷士肤敏,祼将于京
这一句,考倒了多少豪杰,都是在懵。
肤敏:明白、机灵。
《廣雅》四起曰京
祼:敬酒。
商朝的有识之士,已经全部服从了。
.14、厥作祼将,常服黼冔:他们归顺之后,平常穿着华丽的衣服、戴着礼帽(日子过得很不错)。
荩,通“进”。
王之荩臣,无念尔祖:我王任用臣子,不计较你的出身。

这一句看似简单,从毛家人开始就是整错了的,小学作文不及格,整成:王的忠臣,不会忘记自己的祖先。
这样子说,这不是劝商朝的人造反么?一瞅就前言不搭后语。
.那么这个 于,就是来-----对-----
昭:光明、表明、表白
译文:文王在上,(我们)对天来表白:周虽旧邦,其命维新。
.假哉天命,有商孙子。
在这儿,我们就要琢磨一下了。
这首歌是个连唱,首先上场的当然是管理员代表队:文王在上,我们有多少话儿要对你讲,有多少歌儿要对你唱,当然是唱国家繁荣、形势大好。
接着是斑竹(文王子孙)、版油(贤人)代表队,他用了一个 陈,接壤。
接着是游客(殷国人)代表队献歌。
殷,它的前身就是商,只不过已经由中央降为省,还是国,叫殷国,即诸侯。
在这儿,他用什么来接壤,他用的是  有,不过是倒装句,因此,按照现在的思维秩序,应该是:有商孙子,假哉天命。
译文:让商朝的后代,尊重天命吧(认命,不要有其它想法,稳定)。(《爾雅•釋詁》假,大也。)
.15、无念尔祖,聿修厥德
聿,康熙字典:《詩•大雅》無念爾祖,聿修厥德。《傳》聿,述也
你解释成助词,我都觉得语意贯通,凭什么搞成 述?神经正常否?
这一节,我们就要多个心眼了,其德、命、上帝、骏命,都是表天命、天性、命运。
聿,《玉篇》遂也,循也。德:天、命、上帝----
译文:不计较你的出身,遵循的是天命。
永言配命,自求多福:永远服(天)命,才能多福。
.16、殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。

这一句,历来的解者,包括我在《大学》里的解释都是搞飞了的。
师,是众,但不是民心,表众人。
直译:殷国还没有死的人们-----
意译:殷国的后代,能服从天命。------

接着的这个 殷,就有地雷了,不在表殷国,而是:衆也。《詩•鄭風》殷其盈矣。
骏,大也。《詩•商頌》爲下國駿厖。
宜鉴于殷,骏命不易:应以大家为榜样(鉴:镜子),服从天命(天命不改)。
.顺便说一下,新华字典把这个 宜,解释为 法度、标准,肯定错了。
宜,事也。《詩•大雅》公尸來燕來宜。
宜鉴:当镜子(参照、榜样)
.17、躬,身也。——《说文》
命之不易,无遏尔躬:服从天命,对你没得害处(或:妨碍)。

宣:宣布。 日宣三德。——《书•皋谟》。
宣昭:明说。
问:讯。皇帝请问下民。——《书•吕刑》
义问:正告。
虞,安也。——《广雅》
殷,大也;众也。——《广雅》
宣昭义问:有虞殷自天:明说正告(你):要安乐多服从(由)天命。
我都整这么久,才钻出来了,肯定又是第一解。
.
有,本就是个万有轮,可以乱转。

本诗中的 有,都是表将要表达什么,在前文表的请求、愿望。.

18、载:陈设、安排。清酒既载,骍牡既备,以享以祀,以介景福。——《诗•大雅》
臭:气味。其臭如兰。——《易•系辞传》
上天之载,无声无臭:上天的安排,无声无味(无法把握)。
孚,本意是孵卵。那么,作孚:生育、繁衍、兴旺。
仪刑文王,万邦作孚:(只要)以文王为偶像,万国兴旺。
.
403#
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:54:16 | 只看该作者
二七七、
1、墙之外,目不见也;里之前,耳不闻也;而人主之守司,远者天下,近者境内,不可不略知也。
陆注:墙壁外面,眼睛看不到;里门前面,耳朵听不到;但君主所掌管的,远的遍及天下,近的国境之内,不可不概略地知道一些。
在门前面,怎么会听不见?
肯定是:一里之外的声音,耳朵就听不见了。
守司:职责。
.2、天下之变,境内之事,有弛易齵差者矣,而人主无由知之,则是拘胁蔽塞之端也。
陆注:天下的变化,境内的事情,已经有变动纷乱的了,然而君主却无从知道这种情况,那么这就是被挟制蒙蔽的开端了。
《禮•檀弓》夫子之病革矣,不可以變。《註》變,動也。
天下之变:天下的动向(形势)。
弛易齵差,猜也是变化、出入。
端,头、原、因。你咋就这么笨咧。
.3、耳目之明,如是其狭也;人主之守司,如是其广也,其中不可以不知也;如是其危也。然则人主将何以知之?曰:便嬖左右者,人主之所以窥远收众之门户牖向也,不可不早具也。故人主必将有便嬖左右足信者然后可,其知慧足使规物、其端诚足使定物然后可。夫是之谓国具。
陆注:  耳朵眼睛的辨察力,这样的狭窄;君主的掌管范围,这样的广大,其中的情况不可以不知道;不知道其中的情况,就会有被挟制蒙蔽的危险。既然如此,那么君主将靠什么来了解情况呢?回答说:
君主身边的亲信和侍从,是君主用来观察远处监督群臣百官的耳目,不能不及早配备好。所以君主一定要有了足可信赖的亲信侍从,然后才行;他们的智慧要足可用来谋划事情,他们的正直诚实要足可用来决定事情,然后才行。这种人叫做治国的工具。
A、窥远收众
你弄来搞成国安局?
窥远、收众,差不多一个意思:看得远、知(收到)得多(众:多)。你这种思维,永远不知格物致知是说的啥。
.B、 这个 国具,还有点扯也。
你解释为国家的工具。
后文还有两个国具,一个是相,一个是外交大臣。
根据 不可不早具,就是提前就要有、备、完善,那么国具就是:治国必备。
.4、 四邻诸侯之相与,不可以不相接也,然而不必相亲也,故人主必将有足使喻志决疑于远方者然后可,其辩说足以解烦,其知虑足以决疑,其齐断足以距难,不还秩,不反君,然而应薄稷患足以持社稷,然后可。夫是之谓国具。

  
陆注:四邻诸侯国互相交往,不可能不互相接触,但是不一定都互相友好,所以君主一定要有了足可出使到远方去传达君主旨意、解决疑难问题的人,然后才行;他们的辩说要足可用来消除麻烦,他们的智慧心计要足可用来解决疑难,他们的敏捷果断要足可用来排除危难,他们既不推御职责,也不回到君主身边请示,然而应付紧急情况、抵御患难的时候却足可保住国家政权,只有这样才行。这种人叫做治国的工具。
A、相,在那个年代经常是代词,和 之和一拼。
四邻诸侯之相与,不可以不相接也,然而不必相亲也:邻国来交往,不可能不搭理,只是不必深交。
.B、喻志决疑
喻志、决疑,肯定都是聪明的意思。
君子喻于义。——《论语•里仁》。皇疏:“喻,晓也。”
译文:眼明手快(聪明、反应快)
C、不还秩,不反君,然而应薄稷患足以持社稷
陆注:既不推御职责,也不回到君主身边请示,然而应付紧急情况、抵御患难的时候却足可保住国家政权,
你这个解释,总是让人觉得怪怪的。
秩,秩序、礼法。还,就是反、背靠背、违背。
不还秩,不反君:不犯法、不叛君。
.
402#
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:53:25 | 只看该作者
二七六、夫文王,非无贵戚也,非无子弟也,非无便嬖也,倜然乃举太公于州人而用之,岂私之也哉?以为亲邪?则周,姬姓也;而彼,姜姓也。以为故邪?则未尝相识也。以为好丽邪?则夫人行年七十有二,■然而齿堕矣。然而用之者,夫文王欲立贵道,欲白贵名,以惠天下,而不可以独也,非于是子莫足以举之,故举是子而用之。于是乎贵道果立,贵名果明,兼制天下,立七十一国,姬姓独居五十三人,周之子孙,苟不狂惑者,莫不为天下之显诸侯。如是者,能爱人也。故举天下之大道,立天下之大功,然后隐其所怜、所爱,其下犹足以为天下之显诸侯。故曰:“唯明主为能爱其所爱,暗主则必危其所爱。”此之谓也。
陆注: 那周文王,并不是没有皇亲国戚,并不是没有儿子兄弟,并不是没有宠臣亲信,但他却离世脱俗地在别国人之中提拔了姜太公而重用他,这哪里是偏袒他呢?以为他们是亲族吧?但周族姓姬,而他姓姜。以为他们是老关系吧?但他们从来不相识。以为周文王爱漂亮吧?但那个人经历的年岁已七十二,光光地牙齿都掉了。但是还要任用他,那是因为文王想要树立宝贵的政治原则,想要显扬尊贵的名声,以此来造福天下,而这些是不能单靠自己一个人办到的,但除了这姜太公又没有什么人可以选用,所以提拔了这个人而任用了他。于是宝贵的政治原则果然树立起来了,尊贵的名声果然明显卓著,全面控制了天下,设置了七十一个诸侯国,其中姬姓诸侯就独占五十三个,周族的子孙,只要不是发疯糊涂的人,无不成为天下显贵的诸侯。像这样,才算是能宠爱人啊。所以实施了统一天下的重大原则,建立了统一天下的丰功伟绩,然后再偏私自己所疼所爱的人,那么这些被疼爱的人最差的也还能成为天下的显贵诸侯。所以说:“只有英明的君主才能爱护他所宠爱的人,昏庸的君主就必然会危害他所宠爱的人。”说的就是这个道理。
1、倜然乃举太公于州人而用之,岂私之也哉?
但他却离世脱俗地在别国人之中提拔了姜太公而重用他,这哪里是偏袒他呢?
你这些解释总是让人迷茫。
A、 倜,陆注:远离的样子,此指远离世俗、与众不同的样子。
康熙字典解释的是:高舉貌。
我没弄懂你们是啥子思维。
倜,本意就是《說文》倜儻,不羈也。
倜然:不按常规。
.这个 州人,才是真正考人的,猜呢,估计是钓鱼的、闲人啥的。
《說文》水中可居曰州,那么州人,就是在水伊人,咔咔,就是渔民、水上人家。
.岂私之也哉:难道有内情(人情)?
2、以为亲邪?则周,姬姓也;而彼,姜姓也。以为故邪?则未尝相识也。以为好丽邪?则夫人行年七十有二,■然而齿堕矣。
这个黑疤疤的版本,也是多得很,更正一下:齳,光牙根、没牙齿。
译文:因为是亲戚?-------因为是朋友?------因为是帅哥?--------
我都没弄懂,这么简单,还需要我这么高的手来校正,唉,无语了。
你问:有多高啊?
看帖就知道了呗。
.3、故举天下之大道,立天下之大功,然后隐其所怜、所爱,其下犹足以为天下之显诸侯。
陆注:所以实施了统一天下的重大原则,建立了统一天下的丰功伟绩,然后再偏私自己所疼所爱的人,那么这些被疼爱的人最差的也还能成为天下的显贵诸侯。
你这个解释是失误,还是确实不懂汉语哟。
隐,《玉篇》安也。
译文:所以完成天下的大业,建立天下的大功,然后使子孙、亲朋安乐,再次也能成为天下显贵的诸侯。
唯明主为能爱其所爱,暗主则必危其所爱:只有明主才能造福亲朋,昏君只能给亲朋带来危险。
.
401#
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:52:49 | 只看该作者
二七五
1、欲得善驭——及速致远者,
陆注:君主想要得到善于驾驭车马的人——既追得上快速奔驰的车子又能到达远方的目的地的人,
你这个解释估计就是失误了。
远:大、好。
译文:想得到善于驾驶得最快最好的人。
.译文:想得到好驾驶员-----跑得最快最远的人,.

2、内不可以阿子弟,外不可以隐远人,
陆注:对内不准偏袒自己的子弟,对外不准埋没关系疏远的人,
远人:边鄙的人、边民、百姓。
3、欲治国驭民,调壹上下;将内以固城,外以拒难。治,则制人,人不能制也;乱,则危辱灭亡可立而待也。然而求卿相辅佐,则独不若是其公也,案唯便嬖亲比己者之用也,岂不过甚矣哉?故有社稷者莫不欲强,俄则弱矣;莫不欲安,俄则危矣;莫不欲存,俄则亡矣。
陆注: 君主想要治好国家,管好人民,协调统一上上下下;准备对内用他们来巩固城防,对外用他们来抵抗敌人的侵略。因为国家治理好了,就能制服别人,而别人不能制服自己;国家混乱,那么危险、屈辱、灭亡的局面就能立刻等得到。但是君主在求取卿相辅佐的时候,他的公正却偏偏不像这样,而只任用些宠爱的小臣以及亲近依附自己的人,这难道不是错得很厉害了吗?所以掌握了国家政权的君主无不希望强盛,但不久就衰弱了;无不希望安定,但不久就危险了;无不希望国家存在,但不久就灭亡了。
你这个解释前言不搭后语,是哪儿出问题了呀。
是荀含泪的原文有错落么?
我查来查去都是这样的内容,那么只好将就整。
.A、欲治国驭民、调壹上下,将内以固城,外以拒难:想国治民安、上下齐心,就要内能防守、外能拒敌;
B、治则制人、人不能制也,乱、则危辱灭亡可立而待也:世界太平就领导别国、别国不能领导自己,世道乱了,就能站着等那些危亡的国家来归附。
含泪,我没见钻不出来呀。
.将:如果。将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。——《孙子》
固:顽固、顽疾、没救。《論語》非敢爲佞也,疾固也。《《禮•月令》季冬行春令,國多固疾。
城,《古今注》盛也。
译文:想治国制民、统一上下,如果内顽疾重生、外难以拒敌,太平期间就是服从别国、而别国不会服从,乱世来了危险灭亡就会马上来到;那么就找卿相商量,可是偏偏不像是那家人(那个公),以前用的都是跟屁虫奉承自己的角色,那还不玩完?所以,拥有国家的人无不想强大,不过很快就衰弱了;------
4、故明主有私人以金石珠玉,无私人以官职事业。是何也?曰:本不利于所私也。彼不能而主使之,则是主暗也;臣不能而诬能,则是臣诈也。主暗于上,臣诈于下,灭亡无日。俱害之道也。
陆注:所以英明的君主有把金银宝石珍珠玉器私下给人的,但从来没有把官职政务私下给人的。这是为什么呢?回答说:因为私下给人官职根本不利于那些被偏爱的人。那些人没有才能而君主任用他,那么这就是君主昏庸;臣子无能而冒充有才能,那么这就是臣子欺诈。君主昏庸于上,臣子欺诈于下,灭亡就要不了几天了。所以这是对君主以及所宠爱的臣子都有害处的做法啊。
本不利于所私也,你解释成:因为私下给人官职根本不利于那些被偏爱的人。
怎么瞅怎么觉得别扭啊?
顺眼一瞅就应该是:本来就不该拿来当人情。
.
400#
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:51:42 | 只看该作者
二七四、
1、故古之人为之不然。其取人有道,其用人有法。取人之道,参之以礼;用人之法,禁之以等。
陆注:古代的君主做事就不是这样。他挑选人有一定的原则,他任用人有一定的法度。挑选人的原则,是用礼制去检验他们;任用人的法度,是用等级去限制他们。
A、你这解释怎么老是觉得怪怪的。
《廣韻》參,承也,覲也。
取人之道,参之以礼:看(选)人的标准, 是以礼来衡量(看)。
.B、禁,《唐韻》《集韻》《韻會》𠀤制也,勝也,戒也,謹也,止也。
等,《海篇》類也。类、分、秩序 在荀含泪的文字都可以表礼法。
用人之法,禁之以等:管人的方法,是制定规章制度(用法度来制定)。
.2、行义动静,度之以礼;知虑取舍,稽之以成;日月积久,校之以功。
陆注:对他们的品行举止,用礼制来衡量;对他们的智慧以及赞成或反对的意见,用最后的成果来考查;对他们日积月累的长期工作,用取得的功绩来考核。
你这个解释肯定飞了,但是含泪让我也很头痛。
行义动静,猜也是行为举止(义:仪)。
度之以礼:符合礼义。(度:有法度、符合。以:能)
知虑取舍,取舍,肯定也是知虑:思考定夺。(取舍:拿主意)
稽之以成:一算就准。(稽:卜。七稽疑。——《书•洪范》)
B、日月积久
这个范围就有点广的啊,你想要什么,含泪。
校:教。《左傳•襄三十一年》鄭人游于鄕校,以論執政。
日月积久,校之以功:陈风旧俗,一教就化。
.3、 故卑不得以临尊,轻不得以县重,愚不得以谋知,是以万举不过也。
陆注:所以,地位卑下的人不准用来监督地位尊贵的人,权势轻微的人不准用来评判掌有大权的人,愚蠢的人不准用来计议明智的人,因此一切举措都不会失误。
这个卑、轻、愚有多大区别。
译文:所以,贱人就不能提拔,轻浮的人就不能担当重任,笨笨就不能用来搞汉语注释(谋知:使用智商、定夺),这样啥事儿都不会闪失了。
.4、故校之以礼,而观其能安敬也;与之举错迁移,而观其能应变也;与之安燕,而观其能无流慆也;接之以声色、权利、忿怒、患险,而观其能无离守也。彼诚有之者与诚无之者若白黑然,可诎邪哉?故伯乐不可欺以马,而君子不可欺以人。此明王之道也。
陆注:所以用礼制来考核他,看他是否能安泰恭敬;给他上下调动来回迁移,看他是否能应付各种变化;让他安逸舒适,看他是否能不放荡地享乐;让他接触音乐美色、权势财利、怨恨愤怒、祸患艰险,看他是否能不背离节操。这样,那些真正有德才的人与的确没德才的人就像白与黑一样判然分明,还能进行歪曲吗?所以伯乐不可能被马的好坏骗了,而君子不可能被人的好坏骗了。以上这些就是英明帝王的政治措施。
A、这个 观,是有问题的。
观:劝。《禮•緇衣》在昔上帝,周田觀文王之德。
劝:促使、达成。
故校之以礼,而观其能安敬也:所以,以礼教化,就达到他们服从。
.我还真解错了,观,就是观察。.

A、故校之以礼,而观其能安敬也:以礼教化,看谁能够服从。
B、举错,是上下;迁移,是左右。
与之举错迁移,而观其能应变也:安排各种职位,看谁能够应付。
C、 与之安燕,而观其能无流慆也:允许安逸享乐,看谁没有流露笑容。
D、 患,苦也。——《广雅》
险,《說文》阻難也。
接之以声色、权利、忿怒、患险,而观其能无离守也:接着(故意)给音乐美色、权利、黑脸、苦头吃,看谁没有失职。
彼诚有之者与诚无之者若白黑然,可诎邪哉:那保证有还是没有、一目了然,能不正确么(歪斜、失偏)?
故伯乐不可欺以马,而君子不可欺以人:所以,伯乐不会被马蒙蔽,君子不会被人蒙蔽。
.
399#
 楼主| 发表于 2011-1-30 11:50:29 | 只看该作者
二七三、今人主有六患:使贤者为之,则与不肖者规之;使知者虑之,则与愚者论之;使修士行之,则与污邪之人疑之。虽欲成功,得乎哉?譬之,是犹立直木而恐其景之枉也,惑莫大焉。语曰:“好女之色,恶者之孽也。公正之士,众人之痤也。循乎道之人,污邪之贼也。”今使污邪之人论其怨贼而求其无偏,得乎哉?譬之,是犹立枉木而求其景之直也,乱莫大焉。
陆注:现在君主有个大毛病:让贤能的人去做事,却和不贤的人去纠正他;让明智的人去考虑问题,却和愚蠢的人去评判他;让品德美好的人去干事,却和肮脏邪恶的人去评估他。像这样,虽然想成功,能办得到吗?打个比方,这就好像是竖起一根笔直的木头而怕它的影子弯曲,糊涂没有比这个更厉害的了。俗话说:“美女的姿色,是丑陋者的灾祸。公正的贤士,是众人的疖子。遵循道义的人,是肮脏邪恶者的祸害。”现在让肮脏邪恶的人来评判他们的冤家祸根而要求他们没有偏见,能办得到吗?打个比方,这就好像竖起一根弯曲的木头而要求它的影子笔直,昏乱没有比这个更厉害的了。
1、你的文字表达能力确实欠缺。
我们靠猜。
使贤者为之,则与不肖者规之:使用贤人干活儿,却让无能的人当领导(规划)。
使知者虑之,则与愚者论之:使用聪明人研究问题,却让笨人作决定。
2、使修士行之,则与污邪之人疑之。你还怪也,你这个行之与为之有啥子区别呀?
行,道也。——《说文》
译文:使用君子开路(当头),却让小人监督。
.2、 好女之色,恶者之孽也:美女的脸,是丑女的噩梦。
3、 公正之士,众人之痤也:
你这个众,还有点考人咧,你以为我会解释成众人?
译文:公正的君子,是俗人的眼中钉。
4、 循乎道之人,污邪之贼也:
贼:蟲。《詩•小雅》去其螟螣,及其蟊賊。
译文:守礼的人,是小人身上的毛毛虫(不舒服)。
.
5、今使污邪之人论其怨贼而求其无偏,得乎哉?
陆注:现在让肮脏邪恶的人来评判他们的冤家祸根而要求他们没有偏见。
你这个解释啷个得行嘛,猜嘛:如今叫小人衡量他们的对手(恨的人、想害的人)却想他们公正,行么那?
.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册

本版积分规则

掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备16019560号-1

Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2

© 2016-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表