传媒教育网

 找回密码
 实名注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
做个试验
查看: 834|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

译经丨英文神还原《三字经》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-7-30 19:02:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
题记:据《光明日报》报道,天津外国语大学赵彦春教授经过3年磨砺,创译出一部风格独特的《英韵三字经》——它以三个英文单词对译三个汉字,使之在音、形、义三方面都与原文相匹配。简直神还原!在此为大家分享一二,供大家自行感受。

人之初
性本善
性相近
习相远
Man on earth
Good at birth
The same nature
Varies on nurture
释义
人在刚出生时本性都是善良的
而后天成长环境
和教育背景的不同
造就了不一样的性情

苟不教
性乃迁
教之道
贵以专
With no education
There'd be aberration
To teach well
You deeply dwell
释义
孩子如果教育不当
其本性就会发生变化
而教育的关键是专心一致
精讲要义而不厌其烦

昔孟母
择邻处
子不学
断机杼
Then Mencius' mother
Chose her neighbor
At Mencius sloth
She cut the cloth
释义
战国时期孟母三迁
其子逃学
孟母就折断了织布的机杼
来教育孟子

养不教
父之过
教不严
师之惰
What's a father?
A good teacher.
What's a teacher?
A strict preacher.
释义
供儿女吃穿而不进行良好的教育
那是做父亲的过错
不严格要求学生
是老师没有尽到职责

玉不琢
不成器
人不学
不知义
No jade crude
Shows craft good
Unless you learn
Brute you'll turn
释义
璞玉不经打磨难成精美的艺术品
人不学习就不懂得人情礼节
也就不能成为有用之才

为人子
方少时
亲师友
习礼仪
Son of man
Mature you can
Teacher or peer
Hold them dear
释义
为人子女终会长大成人
在成长过程中应学会亲近师友
不要轻慢无礼

融四岁
能让梨
弟于长
宜先知
Aged four years
Rong proffered pears
Bear in mind
Fraternally be kind
释义
孔融四岁就懂得让梨
这种尊敬和友爱兄长的道理
是每个人从小就应该知道的

头悬梁
锥刺股
彼不教
自勤苦
Head hung high
Needled his thigh
Not pushed, they
Kept working away
释义
晋朝的孙敬和
战国的苏秦发奋读书
为了不犯困
一个把头发悬在屋梁上
一个用锥子刺自己的大腿



来源:微信公众号“ 中国日报网双语新闻”
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MzI3NTI2MA==&mid=209877170&idx=2&sn=37be16782a08a2cb76e12c4ca233c46e&scene=2&from=timeline&isappinstalled=0#rd
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 支持支持 反对反对

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册

本版积分规则

掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备16019560号-1

Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2

© 2016-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表