一七一、北山
陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。
或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。
百度:爬上高高的北山,去采山上枸杞子。体格健壮的士子。从早到晚要办事。王的差事没个完,忧我父母失奉侍。
普天之下每寸泥,没有不是王的地。四海之内每个人,没有不是王的臣。大夫分派总不公,我的差事多又重。
四马驾车奔驰狂,王事总是急又忙。夸我年龄正相当,赞我身强力又壮。体质强健气血刚,派我操劳走四方。
有人安逸家中坐,有人尽心为王国。有人床榻仰面躺,有人赶路急星火。
有人征发不应召,有人苦累心烦恼。有人游乐睡大觉,有人王事长操劳。
有人享乐贪杯盏,有人惶惶怕责难。有人遛达闲扯淡,有人百事都得干。
《毛诗序》曰:“《北山》,大夫刺幽王也。役使不均,己劳于从事而不得养其父母也。”《诗》三家和唐、宋疏传均无异辞。这个题解,袭自孟子的诗说,《孟子•万章上》论此诗诗义是“劳于王事而不得养父母也”。 朱熹《诗集传》说“大夫行役而作”。 清姚际恒《诗经通论》还作者以本来身份,才明确地说:“此为为士者所作以怨大夫也,故曰‘偕偕士子’,曰‘大夫不均’,有明文矣。”
1、请问你们几位上过私塾没得?
一个十分明显的道理,士大夫是啥子级别,需要服劳役?我觉得糟蹋你们都倍儿失份。
.首先确定,采枸杞这种轻活儿,不可能是壮汉,就是说,是MM,并且还是十几岁的小MM。
那么这个士子,怎么可能是士大夫?你有神经病么?
.士,就是事,事女,就是服劳役的MM。(《說文》士,事也。)
因为通篇都没涉及思念父母的阐发,所以,王事靡盬,忧我父母:劳役还没有结束,就有点想爸妈了。
2、溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
毛诗:溥,大。率,循。滨,涯也。笺云:此言王之土地广矣,王之臣又众矣,何求而不得,何使而不行!
你们觉得这个解释非常到位么?
.溥,《增韻》徧也。
就是普,那么率也是普:全、所有。
滨,《韻會》與頻通。
译文:所有天下的(土),无不是王的土;所有站在(临近)土上的(人),无不是王的臣。
.大意就是说,做事不分大小,都要有职业道德,尽力尽忠做好。
3、大夫不均,我从事独贤。
大夫,明显就有问题了噻:大家。
均:平、服。
译文:大家都不服,因为我做事做得最好。
没当过MM,也做过人噻。你太出众了,谁乐意呀?
.4、四牡彭彭,王事傍傍。将嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。
毛诗:彭彭然不得息,傍傍然不得已。
你大意搞错了,就要出笑话了。不过,你们已经够可笑的了,多出也不为多。
前文采枸杞那场劳役已经结束了,结果是她成绩最好。我们从《诗经》的内容,就可以看得出,劳役一样有待遇,还要搞奖励。
四牡彭彭,王事傍傍。明显就是一个过渡语,要说的就是另外的话题了。
傍,近也。——《说文》。
嘉、鲜:美。
旅,军之五百人为旅。——《说文》
经,织也。——《说文》。
译文:马蹄声急,王差又来了。赞美我年轻,鼓励我正好领人(当领导)。正好当的是旅长,为国家织布(四方:天下、国家)。
.5、或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎;或出入风议,或靡事不为。
或。你如果解释成:有人。
那这首诗明显就与前文的内容搭不上了嘛。
只能是,或:有时、时而。
大意很简单,反正前者是休闲,后者是繁忙。
容易出错的有两个地方。或不知叫号:有时很长时间都没得任务(不知道命令)。
或出入风议:平常很闲(进出有风度)。
.没注意,居然有一个简单的词儿,经典也没搞对。
毛诗:鞅掌,失容也。笺云:鞅,犹何也。掌,谓捧之也。负何捧持以趋走,言促遽也。
或王事鞅掌:有时下达的任务很重(王事拴人。鞅:古代用马拉车时套在马颈上的皮套子。掌:蹄铁。)
. |