【案例】
泛美時訊中文網
@维基解密中文网
◆◆
@洋葱周刊
刚刚得到消息,应相关部门要求,任何与“中国梦”相关的阐述必须遵守统一口径,浙江卫视的“中国梦,想秀”节目被停播,而“中国梦,梦之蓝”的广告语被从湖北、江西等南方省份的电视台撤下。
(11)|
轉發(1176)
|
評論(292)
5月18日 18:12來自WeicoPro
(1)|
轉發(50)|
收藏|
評論(25)
31分鐘前
來自新浪微博
|
檢舉
◆◆
#随手拍#活动开始啦!5000万巨奖、10万个中奖机会等你来
共25條全部|
共同評論|
認證用戶|
關注的人
sugardaddy0430:中国梦就是永远爱档 (4分鐘前)
回覆
海纳HINAR:梦想是个可褒可贬的中性词,现在从上到下用到烂,倒不如用我们以前常说的 理想 (4分鐘前)
回覆
i_O_O_i:成了党的“专有”名词? (5分鐘前)
回覆
风中客1983:洗脑新概念而已 (8分鐘前)
回覆
山海经解:国之神器乎! (11分鐘前)
回覆
悟空大人V:管得宽。属螃蟹的 (13分鐘前)
回覆
ljty123:官方出个统一版本的梦,晚上试试! //@泛美時訊中文網:@维基解密中文网
(14分鐘前)
回覆
王二爱唱歌:不许涉及吃喝玩乐,但是这难道不是小康社会的目标吗//@泛美時訊中文網:
@维基解密中文网
(15分鐘前)
回覆
郭伟9:看那个还敢随便做梦!![]()
(20分鐘前)
回覆
风花雪月都留在心中://@泛美時訊中文網:
@维基解密中文网
(22分鐘前)
回覆
|